GBM Special: “BlackAdder’s Christmas Carol”

“So Christmas is standing in front of our doorstep once more! Humbug!!!”

De serie, nee geen film deze keer, “BlackAdder” is één der “British finest” qua humor die er te vinden is op deze aardbol. Oorspronkelijk bedacht om het dominerende succes van John Cleese in “Fawlty Towers”, te doorbreken kwam “BlackAdder”, met in de hoofdrol Rowan Atkinson, voor het eerst in 1983 op de BBC. Ondanks de lage kijkcijfers maakten de schrijvers het ruim 3 jaar later het volledig goed met de daarop 3 volgende seizoenen. Ieder seizoen speelt zich af een ander tijdsvak in de Britse geschiedenis en zorgen zo telkens voor een compleet andere sfeer met de daarop bijhorende “BlackAdder-humor”. In 1988, opgenomen tussen het 3de en het 4de seizoen, maakten Atkinson en co echter een ironische “one-off” episode gebaseerd op Charles Dickens “A Christmas Carol” genaamd “BlackAdder’s Christmas Carol” dat op kerstavond van dat jaar werd uitgezonden.

  • Beknopte verhaallijn

Ebenezer Blackadder is de vriendelijkste en liefste man van Engeland. Zo vriendelijk zelfs dat hij als uitbater van de plaatselijke “Moustache Shop” meer geld aan liefdadigheid geeft dan hij eigenlijk winst maakt. Terwijl de medeburgers uit Londen komen “bedelen” aan zijn deur leeft Ebenezer een sober en eenzaam bestaan, zichzelf niet bewust zijnde van zijn naiëviteit.De enige persoon die medelijden heeft met Ebenezer, is de simpele doch op dat moment slimmere Mr. Baldrick. Op hetzelfde moment willen Queen Victoria en haar (idiote) Duitse levenspartner de braafste man van het land belonen. De dingen lijken Ebenezer eindelijk voor de wind te gaan. Doch op kerstavond komt de “spirit of Christmas” per abuis langs bij Ebenezer in de slaapkamer. De geest is helaas enkel uit om de “vrekken” van de stad te bekeren en wil Ebenezer, die het tegenovergestelde is, meteen weer verlaten. Ebenezer is echter zodanig nieuwsgierig dat hij de geest uitnodigd voor een verhelderende babbel. “Bad guys have all the fun!”

De episode beschrijft een complete omgekeerde versie van het oorspronkelijke verhaal en dit gemengd met een flinke scheut humor zoals we deze van de BlackAdder series gewend zijn. De BlackAdder humor, die overigens niet iedereen zal bekoren, is het meeste merkbaar in het “2de deel” van de aflevering. Atkison, die in deze episode de “Black-Adder-rol” van Scrooge speelt zal dus wel even moeten gewend hebben aan het feit dat hij met zijn personage in de eerste helft een brave sul moest spelen. Wanneer het personage uiteindelijk zijn gemene zelve weer mag zijn, dan merk je stiekem een vorm van opluchting bij de acteur.  Tony Robinson is samen met zijn personage “Baldrick” een even grote vaste waarde als diens collega en maakt zodoende de episiode compleet. Let’s face it. You can’t have BlackAdder without Baldrick and vice versa.

Acteurs:

Blackadders – Rowan Atkinson
Baldricks – Tony Robinson
Queen Elizabeth I / Asphyxia XIX – Miranda Richardson
Lords Melchett / Frondo – Stephen Fry
Princes Regent / Pigmot – Hugh Laurie
Spirit of Christmas – Robbie Coltrane
Queen Victoria – Miriam Margolyes
Prince Albert – Jim Broadbent
Nursie / Bernard – Patsy Byrne
Beadle – Dennis Lill
Mrs Scratchit – Pauline Melville
Lord Nelson – Philip Pope
Millicent – Nicola Bryant
Ralph – Ramsay Gilderdale
Enormous Orphans – David Barber / Erkan Mustafa / David Nunn

Een erg leuke site voor BlackAdder fanaten: Klik hier!

Ebenezer:
[taking off his tall hat] Oh, splendid! Let me see… [opens up a card he has picked up from the desk] “A Very Messy Christmas.” I’m sorry, Mr Baldrick — shouldn’t that be `merry’?

Baldrick:
“A Merry Messy Christmas”? All right, but the main thing is that it should be messy — messy cake; soggy pudding; great big wet kisses under the mistletoe…

Ebenezer:
Yes… [going to hang up his coat and scarf] I fear, Mr Baldrick, that the only way you’re likely to get a big wet kiss at Christmas — or, indeed, any other time — is to make a pass at a water closet. However, be that as it may… [Baldrick gives him the card again] “A Merry Messy Christmas.” `Christmas’ as an H in it, Mr Baldrick.

Baldrick:
Oh…

Ebenezer:
…and an R. Also an I, and an S. Also T and M and A… …and another S. Oh, and you’ve missed out the C at the beginning. Congratulations, Mr Baldrick! Something of a triumph, I think — you must be the first person ever to spell `Christmas’ without getting any of the letters right at all.

Geef een reactie

Je e-mailadres zal niet getoond worden. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.